BNV
17. সেইভাবে প্রভু আমাকেও সাহায্য করেছিলেন| প্রভু ওপর থেকে আমার কাছে নেমে এসেছিলেন| প্রভু তাঁর দুটি হাত দিয়ে আমায় জড়িয়ে ধরে বিপদ থেকে টেনে উদ্ধার করেছিলেন|
KJV
17. He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;
KJVP
17. He sent H7971 from above H4480 , H4791 he took H3947 me ; he drew H4871 me out of many waters H4480 H4325; H7227
YLT
17. He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
ASV
17. He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
WEB
17. He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;
ESV
17. "He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters.
RV
17. He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters;
RSV
17. "He reached from on high, he took me, he drew me out of many waters.
NLT
17. "He reached down from heaven and rescued me; he drew me out of deep waters.
NET
17. He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.
ERVEN
17. The Lord reached down from above and grabbed me. He pulled me from the deep water.